TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Lowenstein's medium
1, fiche 1, Anglais, Lowenstein%27s%20medium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 1, Anglais, - Lowenstein%27s%20medium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- milieu Löwenstein
1, fiche 1, Français, milieu%20L%C3%B6wenstein
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Milieu de culture utilisé pour isoler Mycobacterium tuberculosis d'un produit pathologique. 1, fiche 1, Français, - milieu%20L%C3%B6wenstein
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drafting tracer
1, fiche 2, Anglais, drafting%20tracer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calqueur de dessin
1, fiche 2, Français, calqueur%20de%20dessin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- calqueuse de dessin 1, fiche 2, Français, calqueuse%20de%20dessin
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Viral Diseases
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Réseau ACCESS Network
1, fiche 3, Anglais, R%C3%A9seau%20ACCESS%20Network
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Access AIDS Network 1, fiche 3, Anglais, Access%20AIDS%20Network
ancienne désignation, correct, Ontario
- ACCESS, the AIDS Committee of Sudbury 1, fiche 3, Anglais, ACCESS%2C%20the%20AIDS%20Committee%20of%20Sudbury
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Réseau ACCESS Network is a non-profit, community-based charitable organization, committed to promoting wellness, harm and risk reduction and education. Réseau ACCESS Network supports individuals – and serves the whole community - in a comprehensive and holistic approach to HIV/AIDS, Hep C and related health issues. 1, fiche 3, Anglais, - R%C3%A9seau%20ACCESS%20Network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maladies virales
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réseau ACCESS Network
1, fiche 3, Français, R%C3%A9seau%20ACCESS%20Network
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Access - le Réseau du sida 1, fiche 3, Français, Access%20%2D%20le%20R%C3%A9seau%20du%20sida
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- ACCESS - Le comité du sida de Sudbury 1, fiche 3, Français, ACCESS%20%2D%20Le%20comit%C3%A9%20du%20sida%20de%20Sudbury
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau ACCESS Network est un organisme de bienfaisance communautaire sans but lucratif engagé à promouvoir le bien-être, l’éducation ainsi que la réduction des risques et des méfaits. Le Réseau ACCESS Network appuie les personnes et répond aux besoins de l’ensemble de la communauté en offrant une approche complète et holistique pour le traitement du VIH, du sida, de l’hépatite C et des troubles de santé connexes. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A9seau%20ACCESS%20Network
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- few-looped erudite money spider
1, fiche 4, Anglais, few%2Dlooped%20erudite%20money%20spider
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 4, Anglais, - few%2Dlooped%20erudite%20money%20spider
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- érigonie bouclée
1, fiche 4, Français, %C3%A9rigonie%20boucl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9rigonie%20boucl%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ring
1, fiche 5, Anglais, ring
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of a pair of scissors. 2, fiche 5, Anglais, - ring
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- anneau
1, fiche 5, Français, anneau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grands ciseaux de coupe, modèle tailleur, acier chromé, branches renforcées, anneaux chantournés, talon d'arrêt, lames camardes. 2, fiche 5, Français, - anneau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
FIST 42-08-925. 1, fiche 6, Anglais, - cross
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 6, La vedette principale, Français
- croix
1, fiche 6, Français, croix
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Serseg F 462 Disponible à l'Hydro-Québec. 1, fiche 6, Français, - croix
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :